HOLIDAY ARTS CAMP
Offering full or half-day camp options for children ages 5+
Daily classes in music, art, and dance with high-quality teachers to inspire the next generation of young artists
Frühlings Arts Camps
April 14th-17th, 2025
April 22nd-25th, 2025
Sommer Kunst Camps
June 30th-July 4th, 2025
August 4th-8th, 2025
TANZ -- KUNST / HANDWERK -- MUSIK -- DAILY OUTINGS
Wir freuen uns auf eine unvergessliche Woche voller Musik, Kunst und Tanz mit Dir!
BAC ARTS CAMP TRAILER VON MAX ZACHRISSON
ZEITEN UND PREISE
Half-Day, from 9:00-12:00:
Full-Day, from 9:00-17:00:
CHF 280 per 4-day week (Spring) or CHF 350 per 5-day week (Summer)
CHF 560 per 4-day week (Spring) or CHF 700 per 5-day week (Summer)
A healthy morning & afternoon snack is provided for all children
Mittagessen wird für die Ganztagescamper bereitgestellt
Our team speak English, German, and Italian
Secure facilities and a central location
Please see below for information about the daily schedule, sibling discounts and financial aid
ARTS CAMP SHORTS
CAMP SCHEDULE
9:00 - 9:15 Freies Spiel / Drop-Off
9:15 - 10:30 Dance, Music or Art Class
10:30 - 10:45 Vormittagssnack
10:45 - 12:00 Dance, Music or Art Class
12:00 - 13:00 Mittagessen
13:00 - 15:30 Outing to playground, museum, etc.
15:30 - 15:45 Nachmittagssnack
15:45 - 17:00 Dance, Music or Art Class
WHAT WE DO
TANZ / KOMPOSITION
Die Kinder lernen, ihren Körper auf kreative Weise zu bewegen, während sie Elemente professioneller Tanztechniken erkunden. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Grundkomposition und der Individualität, die zu einer kleinen Kreation führt. Unser Unterricht fördert ein positives Selbstbild und ist für alle Altersgruppen und Körpertypen geeignet.
MUSIK
In den Musikstunden werden die Kinder singen, sprechen, tanzen und spielen, während sie gemeinsam Musik machen. Sie setzen ihre Stimmen, Körper, Requisiten und Gegenstände aus ihrer Umgebung ein, um die Welt der Klänge zu entdecken und sich mit ihr auseinanderzusetzen.
KUNST / HANDWERK
Unsere jungen Künstler*innen werden durch die verschiedenen "Farben" der Kunst geführt. Vom Malen bis zum Basteln werden die Kinder ermutigt, jeden Tag etwas zu kreieren. Dabei werden sie anhand verschiedener Stile und grundlegender Techniken angeleitet. Dieses Programm wird auch Elemente der Mode und der nachhaltigen Kunst beinhalten und unsere Wände werden mit täglichen Ausstellungen geschmückt.
DAILY OUTINGS
In the afternoon, the children go outside together with our experienced team to explore the beautiful playgrounds and museums our city has to offer. Some examples of places we go are Kannenfeldpark, Lange Erlen, the Natural History museum, or the zoo.
TEAM
Armando Braswell
Lisa Braswell
Saskia Bartscht
Giuseppe Bencivenga
Tomohiro Iino
Vaclav Palka
ANMELDUNG
All camps take place at the Braswell Arts Center located at Aeschenvorstadt 52 in Basel.
Bitte beachte, dass die Versicherung in der Verantwortung der Teilnehmenden liegt.
Wenn Du per Überweisung zahlen möchtest, schicke uns bitte eine E-Mail mit dem Namen Deines Kindes, dem Geburtsdatum, einer Telefonnummer und den Wochen, an denen Dein Kind teilnehmen möchte, an admin@braswellartscenter.com.
Bitte überweise Deine Zahlung auf das folgende Konto:
FINANZIELLE UNTERSTÜTZUNG
FAMILIENRABATT
10% Rabatt für Geschwister
FINANZIELLE UNTERSTÜTZUNG
Wir freuen uns, den Mitgliedern derKulturLegi Beider Basel as well those who receive Prämienverbilligung (levels 1-15) or Sozialhilfe by offering discounts on our memberships. Children receive a 50% discount and adults receive 20%.
RÜCKERSTATTUNG DER KRANKENKASSE
Aufgrund unserer Mitgliedschaft bei der Tanzvereinigung Schweizerstatten einige Krankenkassen (z.B. SWICA und Sympany) einen Teil der Kosten für unsere Mitgliedsbeiträge für Kinder und Erwachsene - bis zu CHF 600 pro Jahr! Dies hängt von Deiner Krankenkasse und dem von Dir abgeschlossenen Tarif ab. Bitte erkundige Dich direkt bei Deiner Krankenkasse, ob sie diese Art von Leistungen anbietet.